Þýðing af "von um" til Finnneska

Þýðingar:

toivoa

Hvernig á að nota "von um" í setningum:

Og þeir, sem búa á þessari strönd, munu segja á þeim degi: "Svo er þá komið fyrir þeim, er vér reiddum oss á og flýðum til í von um hjálp til þess að frelsast undan Assýríukonungi!
Ja tämän rantamaan asukkaat sanovat sinä päivänä: `Katso, näin on käynyt meidän toivomme, jonka turviin me pakenimme apua saamaan, vapautuaksemme Assurin kuninkaasta.
Fyrir hann höfum vér aðgang að þeirri náð, sem vér lifum í, og vér fögnum í von um dýrð Guðs.
jonka kautta myös olemme uskossa saaneet pääsyn tähän armoon, jossa me nyt olemme, ja meidän kerskauksemme on Jumalan kirkkauden toivo.
Hann starði á þá í von um að fá eitthvað hjá þeim.
Ja hän tarkkasi heitä odottaen heiltä jotakin saavansa.
í von um að jafnvel sjálf sköpunin muni verða leyst úr ánauð forgengileikans til dýrðarfrelsis Guðs barna.
koska itse luomakuntakin on tuleva vapautetuksi turmeluksen orjuudesta Jumalan lasten kirkkauden vapauteen.
Hann hefđi átt ađ fá kröfur um miklu meiri tryggingar... en bankarnir sem sukka međ honum hafa faliđ tapiđ... í von um ađ dæmiđ snúist viđ.
Hän välttyi vaikeuksilta...... koskapankitpeittelivät tappioita toivoen...... tilanteen kääntyvän paremmaksi.
Sannfærđu mig um ađ ūú sért ekki bara ađ leika ūér í von um ađ allt leysist af sjálfu sér.
Todistakaa että tiedätte mistä on kyse, ettekä vain toivo parasta.
Ég hugsađi međ mér ađ jafnvel minnstu von um ađ sleppa gripi ég tangarhaldi.
Ajattelin, että jos jotenkin voisin välttää tämän kohtalon, tekisin mitä vain.
Kathy missti gaffalinn sinn í von um ađ Ūegar hún sækti hann myndi hún standa Söruh og Brad ađ fķtafitli.
Kathy pudotti haarukkansa - toivoen näkevänsä Sarahin ja Bradin jalkapelin.
Frost ūingmađur áformar ađ skođa nũja eldsneytisverkefniđ viđ Santa Monica-bryggjuna, í von um ađ geta barist gegn ákafa gagnrũni umhverfishķpa um ađ hann styđji ekki hreyfinguna fyrir eldsneytisvalkosti.
Senaattori Frost suunnittelee vierailua vaihtoehtoiseen polttoaineprojektiin - Santa Monican rannalla toivoen vastustavansa ympäristöryhmien kovaa kritiikkiä siitä, - että hän ei tue vaihtoehtoisen polttoaineen liikettä.
Tilbúnum ađ eyđa einu heimsins von um skynsemi og réttlæti.
Valmiina sammuttamaan maailman ainoan toivon järjestä ja oikeudenmukaisuudesta.
Ef ūeir eiga enga von um ađ dķmar ūeirra breytist ūá sjá ūeir væntanlega enga ástæđu til ađ leggja neitt á sig.
Ellei heidän rangaistuksiaan luvata lieventää heillä ei ole mitään syytä suostua yhteistyöhön.
Hann segist hafa lesiđ blöđin í mörg ár í von um ađ rekast á nafn hennar.
Hän on lukenut lehtiä vuosikaudet vain löytääkseen jotain Daisysta.
Í öruggri von um upprisuna til eilífs lífs fyrir mátt Drottins, Jesú Krists, felum vid almáttugum Gudi, brķdur okkar, Mark.
Varmassa ja vankkumattomassa uskossamme ikuiseen elämään Herramme, Jeesuksen Kristuksen kautta annamme veljemme Markin kaikkivaltiaan Jumalan haltuun.
Ég bũđ ūér ūađ áfram í von um ađ ūú vitkist.
Tarjoan, koska uskon, että viisastut vielä joskus.
Ég smalaði saman þessum hóp í von um verk, en Bandalagið sækir a móti.
Kasaa tällainen joukko luvaten töitä, kun Liittouma tekee siitä vaikeampaa joka vuosi.
Cuervo Carl bauđ ūá í von um ađ fá ađ sofa hjá ūér.
Tequila-Carl hankki juotavaa, jotta saisi maata kanssasi.
Er nokkur von um ađ ūú komir til okkar, Charlie?
Olisiko mitenkään mahdollista, että liittyisit seuraan?
Verst ađ ég á ekki von um náđun fyrir en eftir eitt ár.
Mun ehdonalaista ei vaan käsitellä vielä vuoteen.
Veika og hverfandi von um ađ einn daginn blķmstri ūađ á nũ.
Hiipuva toivo siitä, että se puhkeaa vielä kukkaan.
Björgunarliđ var klukkutímum saman ađ leita í brakinu í von um ađ finna einhverja sem höfđu komist lífs af.
Pelastusryhmä etsi eloon jääneitä autonromuista tuntikausia.
Í millitíóinni reyndu japönsk yfirvöld vísvitandi aó blekkja Bandaríkjamenn meó fölskum yfirlýsingum um von um áframhaldandi frió.
Jona aikana Japanin hallitus tahallisesti halusi pettää Yhdysvaltoja valheilla ja toivon ilmauksilla rauhan jatkumisesta.
Þú talaðirjafnvel um að "kljúfa á henni höfuðið", kannski í von um að komast að legu nýja tengivegarins.
Sanoitte jopa murskaavanne hänen päänsä, ehkä toivoen saavanne selville - mahdollisen Sandfordin ohikulkutien reitin.
Án ūín er engin von um árangur.
Ilman teitä hanke ei voi onnistua.
Ūvi hættiđ ūiđ ekki ađ koma hingađ á hverju ári i von um einhverja helvitis hryllingssũningu á heimskulegasta hátiđardegi sem heillaöskakortafyrirtæki hefurfundiđ upp?
Tiedätkös, miksi ette vain lopeta tulemasta tänne joka vuosi, toivoen jonkinlaista... Jonkinlaista helvetin kauhuesitystä, merkkaamaan tyhmimmän helvetin loman mitä tervehdyskortti yhtiö on koskaan keksinyt?
Ūess vegna komum viđ međ ūig hingađ í von um ūau kæmu og sæktu ūig.
Toimme sinut tänne ja ajattelimme, että he tulevat hakemaan sinut.
Mér er sama um Georg konung og sögurnar sem vekja von um lækningar
En välitä kuningas Yrjöstä tai kapakkatarinoista, - jotka antavat toivoa parantuneesta raajasta.
Nú hafa raunir ūessar sent mig ađ arni ūínum, ekki í von um björgum míns eigin lífs, nei, misskildu mig ekki, hefđi ég ķttast dauđann myndi ég mest forđast ūig allra manna í heimi.
Tämä äärimmäinen tapahtuma toi minut luoksesi - mutta en toivo henkeni pelastamista. Sillä jos pelkäisin kuolemaa, olisin vältellyt sinua kaikkein eniten.
Svo Bangsi ákvađ ađ fara beint til Uglu, í von um ađ Ugla gæti afundrađ hann.
Puh päätti suunnata Pöllön pakeille, jotta tämä auttaisi selventämään Puhia.
Henry er hennar eina von um gott líf.
Henry on Valerien ainoa toivo paremmasta elämästä.
Ég frelsađi ūræla í járnbrautarvinnu fyrir sunnan í von um ađ finna brķđur minn ūar.
Olin vapauttamassa orjia etelässä rautatiellä, - toivoen löytäväni veljeni sieltä. Jotkut palkkionmetsästäjät tulivat perääni.
Ūú gefur mér von um ađ ennūá finnist gķđir menn.
Annat toivoa, että hyviä miehiä on vielä.
Ūú kvæntist mér í von um ađ ūađ breytti ūér og gagnađist ūér í kappakstrinum.
Toivoit sen muuttavan sinut. Rauhoittavan ja auttavan kilpa-ajossa.
2 Fyrir hann höfum vér aðgang að þeirri náð, sem vér lifum í, og vér fögnum í von um dýrð Guðs.
2 Jonka kautta myös meillä oli tykökäymys uskossa tähän armoon, jossa me seisomme ja kerskaamme Jumalan kunnian toivosta.
Sjáir þú mann, sem þykist vitur, þá er meiri von um heimskingja en hann.
Näet miehen, viisaan omissa silmissään - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Sjáir þú mann, sem er fljótfær í orðum, þá er meiri von um heimskingja en hann.
Näet miehen, kärkkään puhumaan - enemmän on toivoa tyhmästä kuin hänestä.
Meðfram gjörði hann sér von um, að Páll mundi gefa sér fé. Því var það, að hann lét alloft sækja hann og átti tal við hann.
Sen ohessa hän myös toivoi saavansa Paavalilta rahaa, jonka tähden hän useita kertoja haetti hänet luokseen ja puheli hänen kanssansa.
Dögum saman sá hvorki til sólar né stjarna, og ekkert lát varð á ofviðrinu. Tók þá að þrjóta öll von um það, að vér kæmumst af.
Mutta kun ei aurinkoa eikä tähtiä näkynyt moneen päivään ja kova myrsky painoi, katosi meiltä viimein kaikki pelastumisen toivo.
Jú, vor vegna stendur skrifað, að sá sem plægir og sá sem þreskir eigi að gjöra það með von um hlutdeild í uppskerunni.
Meidän tähtemmehän on kirjoitettu, että kyntäjän tulee kyntää toivossa ja puivan puida osansa saamisen toivossa.
í von um eilíft líf. Því hefur Guð, sá er ekki lýgur, heitið frá eilífum tíðum,
apostoli sen iankaikkisen elämän toivon perusteella, jonka Jumala, joka ei valhettele, on luvannut ennen ikuisia aikoja
0.87214493751526s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?